Üvä oomni

   Un día más que hemos sobrevivido. Otros no han tenido la misma suerte. Aprovecha que todavía te quedan días por delante. Aunque si bien no me asusta la muerte (sí los trámites hacia ella), como dice el refrán más vale malo conocido, que bueno por conocer. Eso no significa que no me pique la curiosidad de saber qué es lo que hay después. ¿Otro parto? Como cuando te duermes y luego despiertas habiendo salido del vientre de tu nueva madre. No sé. También dicen las malas lenguas que allí se debe estar muy bien… porque nadie ha vuelto desde entonces.

 

Votic (Russia)

6 comentarios en “Üvä oomni”

  1. ¡Ops! Pues tienes razón. En todos dice: «Buenos días». Lo habrías podido deducir si hubieses leído todos los primeros «posts» de aquí a principios de año o así. Pero no me cuesta nada traducirtelo.

    Besotes.

  2. 😀 😀 Muy bueno. Pues no. Si te fijas, abajo a la derecha (cuando termina) te indica el idioma y el país. Lo malo es que la mayor parte de las veces no puedes poner la grafía correcta y utilizo los caracteres habituales.

    Besotes.

Los comentarios están cerrados.

To respond on your own website, enter the URL of your response which should contain a link to this post's permalink URL. Your response will then appear (possibly after moderation) on this page. Want to update or remove your response? Update or delete your post and re-enter your post's URL again. (Find out more about Webmentions.)